"사랑은 가끔 아플 수 있어요. 하지만 제가 아는 유일한 것이지요. 어려워질 수도 있고, 가끔 그럴 수도 있다는 걸 알잖아요? 사랑만이 우리를 살아있게 해요."
애드 시런의 포토그래프 도입부 중 일부를 해석해 본 것입니다. 사랑과 추억을 사진(포토그래프)에 빗대어 표현한 내용을 담았는데요, 힘들 때도 있지만 결국 우리를 살아있게 하는 사랑, 그에 관한 잔잔한 표현이 인상적인 곡입니다.
아, 그리고 공식 뮤직 비디오에 나오는 영상은 에드 시런의 어릴 적 모습을 담아낸 것이에요~
Ed Sheeran, Photograph. 가사 번역, 해석
Loving can hurt
사랑하다 보면 상처받을 수 있어요
Loving can hurt sometimes
때때로 사랑은 아프기도 해요
But it's the only thing that I know
하지만 사랑은 내가 아는 전부예요
When it gets hard
힘든 시기가 찾아와도
You know it can get hard sometimes
가끔은 인생이 그렇게 힘들어지기도 하죠
It is the only thing that makes us feel alive
사랑은 우리가 살아있음을 느끼게 해주는 유일한 것 같아요
We keep this love in a photograph
우리는 이 사랑을 사진 속에 담아요
We made these memories for ourselves
우리만을 위한 추억을 만들어낸 거죠
Where our eyes are never closing
우리 눈이 절대 감기지 않는 곳에서
Hearts are never broken
마음이 상처받지 않고
Times forever frozen still
시간이 영원히 멈춰있는 그곳에서요
So you can keep me
그러니 나를 간직해줘요
Inside the pocket
당신의 찢어진 청바지 주머니 속에
Of your ripped jeans
그곳에 나를 넣어두고요
Holdin' me closer
날 더 가까이 붙들어 주세요
'Til our eyes meet
우리의 눈이 마주칠 때까지요
You won't ever be alone
당신은 결코 혼자가 아니에요
Wait for me to come home
내가 집으로 돌아갈 때까지 기다려줘요
Loving can heal
사랑은 사람을 치유할 수 있어요
Loving can mend your soul
사랑은 당신의 영혼을 치유할 수 있죠
And it's the only thing that I know (know)
그리고 그게 내가 아는 유일한 것이에요
I swear it will get easier
모든 게 더 쉬워질 거라고 맹세해요
Remember that with every piece of ya
당신의 모든 걸 기억하고 있어요
And it's the only thing we take with us when we die
우리가 죽을 때 가져갈 수 있는 유일한 것은 바로 이 사랑이에요
We keep this love in this photograph
우리는 이 사랑을 사진 속에 담아두고요
We made these memories for ourselves
우리 자신을 위한 추억을 만들었죠
Where our eyes are never closing
우리의 눈이 절대 감기지 않는 그곳에서
Our hearts are never broken
우리의 마음은 상처받지 않고
Times forever frozen still
시간이 영원히 멈춰있는 곳에서요
So you can keep me
그러니 나를 간직해줘요
Inside the pocket
당신의 찢어진 청바지 주머니 속에
Of your ripped jeans
그 주머니에 나를 넣어두고요
Holdin' me closer
날 더 가까이 붙들어 주세요
'Til our eyes meet
우리의 눈이 다시 마주칠 때까지요
You won't ever be alone
당신은 결코 혼자가 아니에요
And if you hurt me
만약 당신이 나를 상처 준다 해도
That's OK, baby, only words bleed
괜찮아요, 사랑의 상처는 말뿐이니까요
Inside these pages you just hold me
이 사진 속에서는 당신이 여전히 나를 붙들고 있으니까요
And I won't ever let you go
나는 절대 당신을 놓지 않을 거예요
Wait for me to come home
내가 집으로 돌아갈 때까지 기다려줘요
Wait for me to come home
내가 돌아갈 때까지 기다려줘요
Wait for me to come home
기다려줘요
Wait for me to come home
집으로 돌아갈 때까지 기다려줘요
Oh you can fit me
당신은 나를 간직할 수 있어요
Inside the necklace you got when you were 16
당신이 16살 때 받은 목걸이 안에 나를 넣을 수 있죠
Next to your heartbeat
당신의 심장 바로 곁에요
Where I should be
내가 있어야 할 그곳에요
Keep it deep within your soul
당신의 영혼 속 깊숙이 나를 간직해줘요
And if you hurt me
당신이 나에게 상처 준다 해도
That's OK, baby, only words bleed
괜찮아요, 상처는 말뿐이니까요
Inside these pages you just hold me
이 사진 속에서 당신은 여전히 나를 붙들고 있으니까요
And I won't ever let you go
나는 절대 당신을 놓지 않을 거예요
When I'm away
내가 멀리 떠나 있어도
I will remember how you kissed me
당신이 내게 키스해주던 그 순간을 기억할 거예요
Under the lamppost
가로등 아래에서
Back on 6th street
6번가의 그 가로등 아래에서요
Hearing you whisper through the phone
전화기 너머로 당신이 속삭이던 그 목소리를 기억하며요
"Wait for me to come home."
"내가 집으로 돌아갈 때까지 기다려줘."