원곡
jtbc, 영화 예고편을 찾아보려고 했는데, 못 찾겠네요. 이것으로 대체합니다.
영화, 사랑과 영혼에서 빼놓을 수 없는 장면이 있지요. 바로 도자기 씬인데요, 해당 부분에서 흘러나오는 노래를 소개해 드리려고 해요. 노래 제목이 'Unchained Melody'인데요, Chained는 사슬 같은 것으로 얽매인 것을 뜻하고, 반대로 Unchained는 얽매이지 않은 것을 뜻하지요. 즉 얽매이거나 구속되지 않은 멜로디(사랑)를 뜻한답니다.
별도로 해석해 본 것이라 공식적으로 해석한 것과는 차이가 있을 수 있는데요, 가사와 주제에 맞게 약간 각색을 하였으니 감안해 주세요. 😉
라이처스 브라더스, Unchained Melody. 가사 번역, 해석
Woah, my love, my darling
오, 내 사랑, 소중한 당신
I've hungered for your touch
당신의 손길을 그리워하며 애타게 기다려왔어요
A long, lonely time
긴 시간 동안, 외로움 속에서요
And time goes by so slowly
시간은 너무나 느리게 흐르고
And time can do so much
그 시간 속에서 많은 것이 변할 수 있지만
Are you still mine?
당신은 여전히 내 사랑인가요?
I need your love
당신의 사랑이 필요해 (의역: 난 당신의 사랑이 간절히 필요해요)
I need your love
당신의 사랑이 필요해 (의역: 그 사랑이 나에게 힘이 되니까요)
God speed your love to me
신께서 당신의 사랑을 나에게 빨리 보내주시길
Lonely rivers flow
외로운 강물은 흐르고
To the sea, to the sea
넓은 바다를 향해 흘러가죠
To the open arms of the sea, yeah
바다가 그 강물을 따스하게 품어주듯이
Lonely rivers sigh "Wait for me, wait for me
외로운 강물은 속삭여요 "날 기다려줘요, 기다려줘요
I'll be coming home, wait for me"
곧 당신에게로 돌아갈 테니, 날 기다려줘요"
Woah, my love, my darling
오, 내 사랑, 소중한 당신
I've hungered, hungered for your touch
당신의 손길을 애타게 그리워하고 그리워했어요
A long, lonely time
긴 시간 동안, 외로이 그리움 속에서요
And time goes by so slowly
시간은 너무나 느리게 흐르고
And time can do so much
그 긴 시간 속에서도 많은 것이 변할 수 있지만
Are you still mine?
당신은 여전히 내 사랑인가요?
I need your love
당신의 사랑이 필요해 (의역: 난 당신의 사랑이 절실해요)
I need your love
당신의 사랑이 필요해 (의역: 당신의 사랑 없이는 살아갈 수 없으니까요)
God speed your love to me
신이 당신의 사랑을 내게 어서 보내주시길 바라요