머니~ 머니~ 머니~ 많이 들어보셨죠? 물질적인 것에 집착하지 말고 진정한 행복과 사랑을 추구하자는 메시지를 담았는데요, 요새 시대상을 보면 이러한 생각의 실천이 생각보다 쉽지가 않지요.
It's not about the money, money, money, We don't need your money, money, money
돈보다 중요한 건 마음의 여유와 즐거움이라는 걸 강조하면서, 가볍고 자유로운 분위기를 만들어 주는 재밌는 노래입니다. 들어 보시지요~
제시 제이, Price Tag. 가사 번역, 해석
Okay, Coconut man, moon-head and pea
오케이, 코코넛 맨, 문헤드, 그리고 피, 준비됐어?
Seems like everybody’s got a price,
모든 사람이 가격표를 달고 있는 것 같아,
I wonder how they sleep at night.
그렇게 살면서 밤에 잠은 잘 수 있을까?
When the sale comes first,
할인이 먼저고
And the truth comes second,
진실은 그 다음이잖아
Just stop, for a minute and smile.
잠깐 멈추고, 미소 지어봐.
Why is everybody so serious?
사람들은 왜 그렇게 진지한 거야?
Acting so damn mysterious.
너무 수수께끼처럼 행동하잖아.
You got your shades on your eyes
선글라스를 끼고
And your heels so high that you can’t even have a good time.
힐이 너무 높아서 즐기지도 못해.
Everybody look to their left (yeah)
모두 왼쪽을 봐
Everybody look to their right (ha)
모두 오른쪽도 봐
Can you feel that (yeah)
느껴지니?
We're paying with love tonight.
오늘 밤은 사랑으로 대가를 치르고 있잖아.
It’s not about the money, money, money,
돈에 관한 게 아니야.
We don’t need your money, money, money,
우린 너의 돈이 필요 없다고.
We just wanna make the world dance,
우린 세상을 춤추게 만들고 싶어,
Forget about the Price Tag.
가격표는 잊어버려.
Ain’t about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching,
돈 자랑하는 게 아니야.
Ain’t about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling,
화려한 걸 얘기하는 것도 아니야.
Wanna make the world dance,
세상을 춤추게 하고 싶을 뿐이야,
Forget about the Price Tag.
가격표는 신경 쓰지 마.
OK,
We need to take it back in time,
우리는 예전으로 돌아가야 해,
When music made us all united!
음악이 우릴 하나로 묶었던 그때로!
And it wasn’t low blows and video hoes,
저질스러운 말들이나 음란 영상이 아니었던 시절로.
Am I the only one getting tired?
나만 지친 걸까?
Why is everybody so obsessed?
사람들은 왜 이렇게 집착하는 거야?
Money can’t buy us happiness.
돈으로는 행복을 살 수 없잖아.
Can we all slow down and enjoy right now?
좀 천천히, 지금 이 순간을 즐기면 안 될까?
Guarantee we’ll be feeling
그러면 틀림없이 기분 좋아질 거야.
All right.
분명히.
Everybody look to their left (to their left)
모두 왼쪽을 봐
Everybody look to their right (to their right)
모두 오른쪽도 봐
Can you feel that (yeah)
느껴져?
We're paying with love tonight.
오늘 밤은 사랑으로 대가를 치르고 있어.
It’s not about the money, money, money,
돈이 중요한 게 아니야.
We don’t need your money, money, money,
너의 돈은 필요 없어.
We just wanna make the world dance,
우리는 세상을 춤추게 만들고 싶어,
Forget about the Price Tag.
가격표는 잊어버려.
Ain’t about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching,
돈 자랑이 중요한 게 아니야.
Ain’t about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling,
반짝거리는 것들이 중요한 게 아니라고.
Wanna make the world dance,
우린 그저 세상을 춤추게 하고 싶어,
Forget about the Price Tag.
가격표는 신경 쓰지 마.
Yeah, yeah
그래, 그래.
Well, keep the price tag
그래, 가격표는 가져가
And take the cash back,
그리고 돈도 돌려줘.
Just give me six strings and a half stack,
나한테는 기타 한 대랑 작은 앰프면 충분해.
And you can keep the cars,
너는 네 차를 가져가.
Leave me the garage and all I...
나는 차고랑 나만 있으면 돼...
Yes, all I need are keys and garage,
맞아, 나한테 필요한 건 열쇠랑 차고뿐이야.
And guess what, in 30 seconds I’m leaving to Mars,
알겠어? 30초 후면 나 화성으로 떠날 거야.
Yes, we’re leaving across these undefeatable odds,
우리는 이 넘기 힘든 장애들을 뚫고 떠나고 있어.
It’s like this, man, you can’t put a price on life,
봐봐, 인생에 가격표를 붙일 순 없잖아.
We do this for the love, so we fight and sacrifice every night,
우린 사랑을 위해서 이걸 해, 그래서 매일 밤 싸우고 희생하는 거지.
So we ain’t gon stumble and fall never,
우린 절대 휘청거리거나 쓰러지지 않을 거야.
Waiting to see a sign of defeat? Uh-uh,
패배의 징조를 기다린다고? 그럴 일 없어.
So we gon keep everyone moving their feet,
우린 모두가 계속 움직이게 만들 거야.
So bring back the beat and everybody sing,
비트를 다시 틀고 모두 노래를 부르게 하자.
It’s not about…
이건 돈에 관한 게 아니야...
It’s not about the money, money, money,
돈이 중요한 게 아니야.
We don’t need your money, money, money,
우린 네 돈이 필요 없어.
We just wanna make the world dance,
우리는 그저 세상을 춤추게 하고 싶어,
Forget about the Price Tag.
가격표는 잊어버려.
Ain’t about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching,
돈이 중요한 게 아니야.
Ain’t about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling,
반짝거리는 게 중요한 것도 아니야.
Wanna make the world dance,
그저 세상을 춤추게 하고 싶을 뿐이야,
Forget about the Price Tag.
가격표는 신경 쓰지 마.
It’s not about the money, money, money,
돈에 관한 게 아니야.
We don’t need your money, money, money,
우린 너의 돈이 필요 없어.
We just wanna make the world dance,
우리는 단지 세상을 춤추게 하고 싶어,
Forget about the Price Tag.
가격표는 잊어버려.
Ain’t about the (uh) Cha-Ching Cha-Ching,
돈 자랑하는 게 아니야.
Ain’t about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling,
반짝거리는 게 중요한 것도 아니야.
Wanna make the world dance,
우린 그저 세상을 춤추게 하고 싶어,
Forget about the Price Tag. (Forget about the Price Tag)
가격표는 잊어버려. (가격표는 잊어버려)
Yeah, yeah
예예.
Forget about the price tag,
가격표는 잊어버려.