영국 '노팅 힐'에서 작은 서점을 운영하는 소심 남과, 서점을 우연히 찾은, 유명세에 지친 유명 배우의 사랑 이야기를 그린 영화 노팅 힐. OST도 굉장히 유명한데요, 1999년도에 개봉한 영화다 보니 25년이 지난 현재에는 영화를 잘 모르는 사람들도 많을 것입니다. 이번 시간에는 '엘비스 코스텔로'의 'She'를 들어보도록 하겠습니다.
"그냥 여자일 뿐이에요.
한 남자 앞에 서서,
날 사랑해 달라고 하는. ❤️" 노팅 힐
"I'm also just a girl. standing in front of a boy, asking him to love her. ❤️"
(영화 노팅 힐에 나오는 대사입니다~)
Elvis Costello, She. 가사 번역, 해석
She may be the face I can't forget
그 사람은 내가 잊을 수 없는 얼굴일지도 몰라요
A trace of pleasure or regret
기쁨이나 후회의 흔적
May be my treasure or the price I have to pay
나의 보물일 수도 있고 치러야 할 대가일 수도 있어요
She may be the song that summer sings
그녀는 여름이 부르는 노래일지도 몰라요
May be the chill that autumn brings
가을이 가져다주는 차가움일지도 모릅니다
May be a hundred different things
수백 가지가 될 수도 있어요
Within the measure of a day
하루 안에
She may be the beauty or the beast
그녀는 미녀일 수도 있고 야수일 수도 있어요
May be the famine or the feast
기근일 수도 있고 축제일 수도 있어요
May turn each day into a Heaven or a Hell
매일을 천국이나 지옥으로 바꿀 수도 있어요
She may be the mirror of my dreams
그녀는 내 꿈의 거울일지도 몰라요
A smile reflected in a stream
시냇물에 비친 미소
She may not be what she may seem
그녀는 겉보기와 다를 수도 있어요
Inside her shell
그녀의 껍질 안에
She, who always seems so happy in a crowd
군중 속에서 늘 행복해 보이는 그녀
Whose eyes can be so private and so proud
누구의 눈이 그렇게 사적이고 자랑스러울 수 있나요?
No one's allowed to see them when they cry
그들이 울 때 아무도 그들을 볼 수 없어요.
She may be the love that cannot hope to last
그녀는 지속되기를 바랄 수 없는 사랑일지도 몰라요
May come to me from shadows of the past
과거의 그림자에서 나에게 올 수도 있어요
That I remember 'til the day I die
내가 죽는 날까지 기억하는 것
She may be the reason I survive
그녀는 내가 살아남는 이유일지도 몰라요
The why and wherefore I'm alive
내가 살아있는 이유와 목적
The one I'll care for through the rough and ready years
힘든 시기와 준비 기간 동안 내가 돌볼 사람
Me, I'll take her laughter and her tears
나, 나는 그녀의 웃음과 눈물을 가져갈 것이에요
And make them all my souvenirs
그리고 그것들을 모두 내 기념품으로 만들어요
For where she goes I've got to be
그녀가 가는 곳엔 나도 있어야 해요
The meaning of my life is
내 삶의 의미는
She, she
그녀, 그녀
Oh, she
아, 그녀