에이바 맥스 - Kings & Queens. If all of the kings had their queens on the throne, We would pop champagne and raise a toast, To all of the queens who are fighting alone, Baby, you're not dancin' on your own

에이바 맥스의 노래를 하나 소개합니다. 노래가 전체적으로 흥겨운 편이라 듣기에 좋은데요~

여성 편향적인 가사로 작사가 되었기에 해석하며 들으면 불편함이 있을 수 있어요. 가사에 은유적으로 남성을 비하하는 표현이 있는데요, 그 부분은 무시하고 직역하겠습니다. 그리하여 리듬과 음색만 감상하듯이 편하게 듣는 편이 좋을 것 같아요~

긍정적으로 해석해 보자면~ 여성이 얼마나 강하고 독립적인지를 표현하며, 무기 없이도 자신의 힘으로 충분히 세상을 바꿀 수 있다는 말을 하고 싶은 것 같아요. 동시에 여성들이 홀로 싸우는 것이 아니라 서로 연대하고 있으며, 함께라면 더 강하다는 의미도 내포하고 있어요.

요약하자면, 여성의 힘과 독립성, 그리고 연대의 중요성을 강조하면서도, 여성이 단순히 힘이 부족한 존재가 아니라는 자신감을 표현하는 곡이에요. 😊

에이바 맥스, Kings & Queens. 가사 번역, 해석

If all of the kings had their queens on the throne
만약 모든 왕들이 왕좌에 여왕을 앉혔다면

We would pop champagne and raise a toast
우린 샴페인을 터뜨리고 건배를 했겠지

To all of the queens who are fighting alone
혼자 싸우고 있는 모든 여왕들에게

Baby, you're not dancin' on your own
자기야, 넌 혼자 춤추고 있는 게 아니야

Can't live without me, you wanna, but you can't, no, no, no
나 없이는 살 수 없어, 넌 그걸 원하지만 할 수는 없어, 안 돼, 안 돼

Think it's funny, but honey, can't run this show on your own
재밌다고 생각하겠지만, 자기야, 이 쇼를 혼자서는 할 수 없어

I can feel my body shake, there's only so much I can take
내 몸이 떨리는 게 느껴져, 내가 감당할 수 있는 건 한계가 있어

I'll show you how a real queen behaves, oh
진짜 여왕이 어떻게 행동하는지 보여줄게, oh

No damsel in distress, don't need to save me
난 어려움에 처한 아가씨가 아니야, 날 구해줄 필요 없어

Once I start breathin' fire, you can't tame me
내가 불을 뿜기 시작하면 넌 날 길들일 수 없을 거야

And you might think I'm weak without a sword
너는 내가 칼이 없으면 약하다고 생각할 수도 있겠지

But if I had one, it'd be bigger than yours
하지만 내가 칼을 들고 있다면 그건 네 것보다 클 거야

If all of the kings had their queens on the throne
만약 모든 왕들이 왕좌에 여왕을 앉혔다면

We would pop champagne and raise a toast
우린 샴페인을 터뜨리고 건배를 했겠지

To all of the queens who are fighting alone
혼자 싸우고 있는 모든 여왕들에게

Baby, you're not dancin' on your own
자기야, 넌 혼자 춤추고 있는 게 아니야

Disobey me, then baby, it's off with your head
내 말을 어기면, 자기야, 네 머리는 날아가게 될 거야

Gonna change it and make it a world you won't forget, oh-oh, oh
세상을 바꿔서 너 절대 잊지 못할 세상으로 만들 거야, 오-오, 오

No damsel in distress, don't need to save me
곤경에 처한 아가씨는 아니야, 날 구할 필요 없어

Once I start breathin' fire, you can't tame me
내가 불을 내뿜기 시작하면 넌 날 길들일 수 없어

And you might think I'm weak without a sword
너는 내가 칼 없이 약할 거라고 생각할지 몰라도

But I'm stronger than I ever was before
하지만 나는 예전보다 훨씬 더 강해졌어

If all of the kings had their queens on the throne
만약 모든 왕들이 왕좌에 여왕을 앉혔다면

We would pop champagne and raise a toast
우린 샴페인을 터뜨리고 건배를 했겠지

To all of the queens who are fighting alone
혼자 싸우고 있는 모든 여왕들에게

Baby, you're not dancin' on your own
자기야, 넌 혼자 춤추고 있는 게 아니야

In chess, the king can move one space at a time
체스에서 왕은 한 번에 한 칸씩만 움직일 수 있어

But queens are free to go wherever they like
하지만 여왕은 어디든 자유롭게 갈 수 있지

You get too close, you'll get a royalty high
너무 가까이 오면 왕족의 기운을 느끼게 될 거야

So breathe it in to feel alive (alive)
그러니 숨을 깊이 들이쉬고 살아있음을 느껴봐 (살아있음)

If all of the kings had their queens on the throne
만약 모든 왕들이 왕좌에 여왕을 앉혔다면

We would pop champagne and raise a toast
우린 샴페인을 터뜨리고 건배를 했겠지

To all of the queens who are fighting alone
혼자 싸우고 있는 모든 여왕들에게

Baby, you're not dancin' on your own
자기야, 넌 혼자 춤추고 있는 게 아니야

댓글 쓰기
가져가실 때, 출처 표시 부탁드려요! 감사합니다. 💗